Trinity Blood

Объявление

ВНИМАНИЕ! МЫ ПЕРЕЕХАЛИ НА http://trinityblood.forum2x2.ru/index.htm это значит, что все новые работы будут выкладываться там и только там.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Trinity Blood » Переводы Trinity Blood » Тrinity Blood File #3 - RADIO HEAD Translation


Тrinity Blood File #3 - RADIO HEAD Translation

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Аудиодрама.
Перевод - Dio Eraclea

Перевод еще не закончен

Translated by: reißzahn (cainknightlord@gmail.com) & M. Yamazaki

Cast:
Dietrich Lohengrin: 铃村健一 (Kenichi Suzumura)
Isaak Kampfer: 藤原啓治 (Keiji Fujiwara )
Dr. Dupret: 津田英三 (Eizo Tsuda )
Claude: 志村知幸 (Tomoyuki Shimura )

Track 1 - ROSENCREUTZ ORDEN

Дитрих: Мы не на стороне Метоселан и не на стороне Терран.

Исаак: Мы - Contra Mundi, враг человечества.

ПЕСНЯ

Дитрих: Эстер, я люблю тебя,
Постарайся сделать все, что в твоих силах

Я – Дитрих фон Лоэнгрин, Кукловод. Эй, эй, не надо меня бояться, , я не собираюсь делать ничего плохого. Я не намерен убивать вас, но вы, ребята, сами поубиваете друг друга. . Говоря с вами, я делаю плохое дело. Берегите себя, святой отец, но если я убью вас, есть кое-кто, кто будет изрядно разгневан этим, хотя для меня это ничего и не значит.
Прощайте, Абель Найтрод.
Я весьма огорчен тем, что произошло, Эстер, но я очень люблю тебя, хоть, кажется, ты злишься на меня. Если однажды я почувствую себя виноватым, в качестве извинения я научу тебя одному магическом заклинанию. Ты готова? Тогда слушай.

ПЕСНЯ

Исаак: Добрый вечер, Святой отец. Кампфер. Исаак Фернанд фон Кампфер. Орден Розенкрейц. Ранг – Маг, Титул - Panzer Magier (Магический танк). Бах, Прелюдия BWV 552, Прелюдия святой Анны и Фуга Ми-мажор.
Этот костюм прекрасно подходит к сегодняшней ночи.. Есть ли у вас какие-то пожелания? Любые цветы, какие вы пожелаете, на вашу могилу. Прекрасно, прекрасно…столь ранняя смерть… . Что вы думаете об этом представлении? Надеюсь, вам понравится. Для вас люди вокруг должны казаться насекомыми. Люди, ввергшие мир в пучину тьмы и зла, они не могут вернуть своих друзей со стороны зла, они не могут даже вернуть самих себя. Да, он – бог Смерти. Вы навечно останетесь тем, кто не может защитить людей от беды.
Я представлю вам, повелитель устрашающего пламени, ангел с чуждым сознанием, единожды потерявший разум, единственный, кто вершит дело зла, однажды проклятый, единственное Зло…мое сердце следует за тобой, чтобы завоевать этот мир...
Явись, копье Белиаля, дай мне свою силу!

Дитрих: Прощай, священник, Я еще увижу тебя, Отец Найтрод.

Исаак: Нет, Абель-сама, самое главное – это Мой Господин, это судьба…

Дитрих и Исаак: Мы завоюем мир силой огня!

Трек 2 – Бледная невеста.

Дитрих: Мне скучно. Я надеялся отдохнуть в этом круизе, но встретил Мага.

Исаак: Перестань жаловаться и слушай внимательно, Кукловод. Тебе не кажется, что симфония, которую создают волны и ветер, прекрасна?

Дитрих: Не могу признать факт, что ты следующий после меня. Предпочту, чтобы это была Эстер.

Исаак: Ты молод...

Дитрих: Ты поймешь, когда увидишь: ее лицо прекрасно, когда она плачет. Потому что я хочу увидеть это лицо, я немного жесток с ней.

Исаак: Ты садист.

Дитрих: Кто бы говорил, Исаак.

ПЕРЕБИВКА Дитрих: Кровь троицы, Файл 03: Radio Head.

Исаак: Путешествие на лодке – это попытка наших предков воспротивиться неумолимому течению времени. Наслаждайся этим.. Не желаешь? (звук разливаемого вина) Это легендарное вино «Бледная невеста».

Дитрих: «Бледная невеста»? Странное название для вина.

Исаак: Тебе не кажется, что название корабля, "Гордость холостяка" хорошо сочетается с названием этого вина – "Бледная невеста ". Не находишь, что это мило?

Дитрих: Нет.

Исаак: У этого корабля весьма печальная история.
В одном из путешествий дочь владельца корабля решила отметить свою свадьбы на борту. Но прямо накануне церемонии, ее будущий супруг был смыт волной в море. И так как он был потерян, и невеста только могла искать и ждать его. С тех пор она вечно ищет его на всех кораблях, особенно в такие холодные ночи, как эта..

Дитрих: В самом деле? Звучит очень похоже на другие подобные истории о кораблях. Почему у таких историй один и тот же сюжет?

Исаак: На самом деле все немного иначе. Некий муж сбежал с другой женщиной. Эта другая столкнула его в море, чтобы получить огромную сумму по страховке

Дитрих: Мммм... вот это звучит уже интереснее. Оба чокнутые. Ладно, я иду спать, потому что твоя история, скорее всего, слишком длинная и слишком скучная.

Исаак: И правда, детям время спать.

Дитрих: Время спать и для тебя, потому что поздно вставать старичкам вредно, Исаак. Спокойной ночи. *уходит*

Дитрих самому себе: Эта ночь очень скучная, очень скучная... *налетает на кого-то* Извините!

Доктор Дапрет: О, прощу прощения. Это моя вина.

Исаак: Прошу прощения, вы – Профессор Дапрет?

Дитрих: Доктор Дапрет из Леонского института Науки и Технологии?

Исаак: Да, это он. Он лектор на кафедре искусственного интеллекта, доктор Дапрет. Изучает взаимодействие искусственного разума и человека. В этой области он никем пока не превзойден. По крайней мене, во Франции не было никого лучше его в этой области.
(к доктору) Это честь – встретить вас в таком месте.

Доктор Дапрет: О, подобные похвалы меня смущают... Кстати, как вы сказали, кто вы?

Исаак: Простите, забыл представиться. Мое имя Исаак Батлер, я доктор наук из Лондиниума.

Доктор Дапрет: Приятно познакомиться, Доктор Батлер.

Исаак: А это мой младший брат, Дин...

Дитрих: Младший брат? Минуточку, Маг, почему это я младший брат?

Исаак: Что ты имеешь в виду? Думаю, если бы я сказал, что я твой младший брат, это бы немного расходилось с тем, что люди видят. Я выгляжу старше, но если тебе так хочется, я могу исправить.

Дитрих: Нет проблем…аах… да ради бога!

Дитрих (повернувшись к профессору): Прошу прощения, Доктор, мое имя Дин Батлер, я наслышан о вас, Доктор.

Доктор Дапрет: Рад встрече, месье.

Исаак: На какую конференцию направляетесь, Доктор?

Доктор Дапрет: Я на каникулах. На днях я потерял мою жену….

Исаак: Вы потеряли ее в автомобильной аварии? Я слышал, это была ужасная авария. Я сожалею.

Доктор Дапрет: Спасибо, вы очень тактичны.

Исаак: Могу я занять немного вашего времени и поговорить о последних опубликованных работах в области искусственного интеллекта и нервной деятельности.

Дитрих: Я ухожу, Исаак. И не пей очень много, а то можешь ошибиться и войти совсем не в свою комнату, БРАТ.

Исаак: О да. Увидимся. Спокойной ночи… ДИН.

Трек 3 – Секрет Доктора

Дитрих: (разговаривая сам с собой):
Что это было? Мне могло послышаться... Что это могло быть? Кадется, это склад? (???storage – вариант 2 запоминающее устройство, память (вычислительной машины) )
Вокруг нет ни одного человека. Где весь экипаж? Выглядит так, словно здесь где-то опасность. Аахх... это скучно, хочется чего-нибудь поинтереснее призраков.

девушка:
Убей меня...

Дитрих:
Это призрак? Для призрака ты странновата.

девушка:
Пожалуйста, убей меня.

Дитрих:
Прошу прощения, мадмуазель, но кто вы?

девушка:
пожалуйста, убей меня, прошу...

Дитрих:
Ах, как надоедливо! ..В конце концов, почему ты одета в одно лишь платье по такому холоду? Почему твои прекрасные светлые волосы спутаны? Почему твоя кожа так бледна? У меня есть немного времени, но это так скучно…

девушка:
Убей меня, пожалуйста...

Мужской голос (Doctor/Professor):
Что вы тут делаете? Отойдите от моей жены.

Дитрих:
О, это вы, профессор Дапрет?

Дапрет:
А вы – младший брат Исаака Батлера?

Дитрих:
Это странно. Вы сказали "отойди от моей жены". Но до этого вы говорили, что ваша супруга мертва.

Дапрет:
Это была ложная новость для папарацци, а она спасена и лечилась, но с тех пор немного повредилась в уме. Мы едем в Германику на особый курс лечения.

Дитрих:
Но это странная история.

Дапрет: Что?

Дитрих: С вашими связями и властью, профессор, I am sure you can ask the government to allow you to use the top notch medicinal facility to treat your wife, but instead why are you hiding away your wife in a secluded storage area?

Дапрет:
Есть свои причины...

Дитрих: И так много подозрительных моментов... это ведь ваше судно, так? Зачем столько опасностей только ради того, чтобы вылечить вашу супругу?

Professor: Вы не знаете, что там за корабль? Что это был за звук?

Дитрих: Звук 50-миллиметрового орудия... хотя, в сущности, разницы между выстрелом и попаданием в цель нет разницы во времени. Следовательно, мы можем определить, куда целятся. Кажется, стреляют по нашему кораблю.

(крики людей)

кто-то: свистать всех наверх!

Дитрих: Пираты...

Дапрет: Пираты?

Дитрих: (самому себе) Что они тут делают в такое время, да и ими такое не используется…

Исаак: Кто, ты сказал, никогда не используется?

Дитрих : А, вы здесь?

Исаак: Не хочу потом слушать твои рассказы, потому что наконец-то понял, что должен сделать в своей жизни.

Дапрет: Исаак Батлер, почему вы прибыли сюда?

Дитрих: Брат, прекрати эти игры. Я полагаю, мы можем где-нибудь спрятаться от пиратов. Это большой корабль и в нем много мест, где можно спрятаться. *идет прочь*

Исаак: Подожди, есть несколько вещей, которые я должен сделать... что до пиратов, они отлично тренированы и организованы, слишком хорошо для пиратов…Они не станут беречь пассажиров, поэтому первое, что они сделали – это уничтожили антенны связи.
Это означает, что у них есть конкретная цель... Возможно, они кое-что хотят… Я вижу, они переходят через боровые ограждения. Полагаю, они ищут склады.

Дапрет: Это плохо. Францвел (Franzwel)... *уходит*

Исаак: Францвел – это кто?

Дитрих: He is probably going back into the storage room before the pirates get there first.

Исаак: Жена? Та персона, что по идее умерла?

Дитрих: Да, это странно.

Исаак: У тебя есть идеи, что проникло на корабль?

Дитрих: Полагаю, что-то очень интересное...

Track 4 - XAM

Дитрих: Этот Профессор очень проворен, он мог уже отправить свою супругу прочь.

Исаак: Что за интересные вещи ты говоришь? Что в этом корабле?

Дитрих: Я взломаю корабельный код. *открытие, звуки выстрелов или взрявов*

Исаак: Ай-ай… это multi-legged танк.

Дитрих: Модель, доселе никем не виденная?....

Доктор Дапрет: Вы увидели слишком многое из того, что вам не следовало видеть, Мсье Батлер. Кто вы на самом деле? *взводит курок*

Исаак: Доктор, советую вам убрать эту вещь из ваших рук. На что может использовать эту правду такой простой деревенский доктор как я?

Доктор Дапрет: Деревенский доктор? Все на этом корабле – это утерянные технологии, использующиеся для защиты секретной военной документации. Так что это слишком много для провинциального доктора.

Дитрих: До того, как вы придете к какому-то соглашению, я бы предпочел получить ответ на вопрос, братья мы или нет.

Исаак (Дитриху): Ты так упрям...
======================================================
Дитрих: But this has to do with the meaning of my whole existence, this problem about us being brothers. Anyway, Dr, isn't this tank the army of France's top secret?

Dr. Dupret: This is XAM-22, it's the latest prototype of a tank that France produced.

Dietrich: Were you trying to take it somewhere to sell it?

Dr. Dupret: I don't care about the money. But to save my wife, we need this tank's AI system!

Lieutenant Claude: We finally found you, Dr Dupret! I haven't seen you since Francois' birthday party. This is not good, to take France's military equipment abroad.

Dr. Dupret: So the people chasing us was you, Claude?

Claude's Soldier: Lieutenant Claude, the explosive has been set up in the engine room.

Lieutenant Claude: Ah! Good Job! Soldiers, immediately take the XAM-22 and go back, immediately!

Isaak: Oh, I see to hide any evidence, you are going to sink the ship including the 100 passengers on board. По-моему, Французская армия крайне экстравагантная вещь!

Lietenant Claude: Что? Что вы хотите сказать?

Isaak: Judging from the operational tactics, you people are probably the Special Forces established by France's army. Being the fact that this ship is an Albion ship, coming from Albion, to eliminate complicated paperwork, you disguised yourself as pirates to obtain the XAM-22 back and to capture Dr Dupret. Я прав?

Lietenant Claude: Именно так! *fires armalight*

Dr. Dupret: Huh! Dr Butler! Claude, what have you done?

Lieutenant Claude: What he said is right, and if this becomes public, our country will have to take responsibility, therefore I will have to eliminate that happening before it happens.

Dietrich (to himself): Маг is such a cheater. Как только история начинает сьановиться интересной, он тут же сбегает и наблюдает издалека, оставляя всю мелкую работу мне. What a great attitude!

Random Soldier: Lieutenant, what should we do with this brat? He seems like a programmer and he does not seem to be armed. Shall we capture him and interrogate him later on?

Lietenant Claude: We don't take prisoners, just kill and eliminate everyone!

Dietrich: My oh my, I knew this would happen.

девушка: Пожалуйста, убей меня!

Дапрет: Не отходи, Франсуа!

девушка: Убейте меня, пожалуйста, Клод, убейте меня!

Lieutenant Claude: Francois! *shock* You were meant to be dead?

Dr Dupret: Don't come here Francois, go back, go back!

девушка: Убейте меня, пожалуйста, Клод, убейте меня!

Lieutenant Claude: What is the meaning of this, Louis? Она была опознана мертвой в машине. Почему она здесь?

девушка: Убейте меня, пожалуйста, Клод, убейте меня!

Lieutenant Claude: Don't come near me! You are meant to be dead! You are meant to be dead in the car when you failed to curb around the corner! You were dead in the car!

девушка: Клод, Клод!

Dr Dupret: Не подходи к нему, Франсуа!

Лейтенант Клод: Простите, это моя ошибка! Моя ошибка! Ахх! Это моя ошибка! Не подходи ко мне близко!

Dr Dupret: Claude, don't shoot! Don't shoot! *Claude shoots, windows break, Dupret falls*

Дитрих зевает, скучая

Доктор Дапрет: Пожалуйста, Дин, не пускайте мою жену к нему.

Дитрих – Франсуа (зевнув): Идите сюда, Мадам. *отбегая*

Лейтенант Клод: Не позвольте им уйти!!

Солдаты: Да, сэр!

Track 5 - Трагедия

Дитрих: Хм? Ну и где спасательные шлюпки?

Клод: We've disposed of all of them. Верните Франсуа!

Дитрих: Вы не намерены ее убить? Разве она не свидетель совершенного вами убийства? From the conversation you had earlier, it seems as if you did something to the car to cause the accident.

Claude: Нет, это была чистая случайность. Я хотел убить Дапрета! Используя свое положение, он отобрал у меня Франсуа, и когда они поженились, он совсем не заботился о ней, that piece of crap!

Дитрих: О, так она ваша бывшая любовница. That means that from trying to take her away from the unfortunate life she led, you actually killed her instead. Какая скучная история.

Claude: Я не убил ее, посмотрите! Они жива! Отдай мне ее, маленький негодник! As long as she is safe, I do not care about XAM. I will be fine with that!

Дитрих: I don't think she is fine, she has always been dead, because inside this coat... *opens coat*

Claude: Что это, черт возьми?!?

Дитрих: In the end, it seems like Dr. Dupret is a genius, as he is actually able to revive a dead person.
Artificial lungs and heart, and her limbs are connected together. Хммм... что за зеленое liquid в этом танке? О...презервативы! If a human comes this far, it's as if it's a lump of meat stitched together.

Claude: Did Dupret revived her? Even if she looks like this?

Dietrich: Although it seems as if his wife didn't really want to come back to this world.

Франсуа: Убей меня, прошу, здесь так холодно! Это место такое холодное! Пожалуйста, убей меня, Клод!

Клод: Ааа! *стреляет в Франсуа* Франсуа!

Франсуа: Теперь я могу умереть... наконец.

Claude: Whatever anyone says, I loved her the most! I didn't want to give her to anyone! If she was going to
be his, this is better!

Dietrich: Oh! That was a good show time! Well now, I am off! Huh?

*chaotic sounds*

Claude: XAM!

XAM (in Francois' voice): Die die die die die... *XAM randomly shoots*

Клод: Невозможно! Франсуа мертва! Что все это значит!?

Дитрих: *улыбаясь* This is magnificent!

Claude: What are you doing, you!

Dietrich: This is my assumption. Perhaps when the accident occured, Francois' brain was damagedto such extent that it couldn't be fixed anymore, hence, Dr. Dupret gave up on the idea of fixing the brain of Francois' body.
He then searched for some external replacement and at that time, I mean, he did have a high performance artificial intelligence near him which is easily accesible at that time.

Claude: XAM's complete system? Так вот почему Дапрет путешествовал с XAM все время – потому что эта машина была во Франсуа!
Dietrich: You are correct! However, it is probably the remaining memory section of her brain that was transferred.
To be precise, it is a 10% copy of her soul.

Claude: Oh Francois!

XAM (Francois): I cannot die.

Claude: You are suffering! Whatever form you take, you are still Francois! I love you! Let's live
somewhere quiet together, Francois!

Dietrich: Ah... This is just a miserable site. It is true that the doctor made her look like that, but you
are the cause of this whole incident. Normally, if someone like that came up to you and said 'I love you', you are
just going to be angry with them.

XAM Francois: Please kill me, please kill me, kill me, kill me...

Dietrich: My oh my, It seems like she has gone absolutely crazy now! Normally, I don't do this kind of thing.
This trouble is meant to be done by the magician.

Isaak: *organ starts playing* (recites a long magic chant)...tell, fallen angels, I will summon thy sovereign seal.

XAM Francois: *screams* am I gonna die? I could finally die... finally...

Dietrich; О, какой ужасный вкус и стиль. Это снова Вы, Маг.

Исаак: What do you mean by bad taste?

Dietrich: Oh, you finally appear, BROTHER.

Isaak: The sovereign seal of Bahamut is a special electrical type of attack which uses 40 different elements
to summon it. How could you call that bad taste? Why don't you try some sign of appreciation, or at least
pretend to do so.

Dietrich: You probably enjoyed yourself watching me getting bullied and running away. I feel insulted. She was
happy in the end, so this story has a good ending.

Isaak: You sound as if you are disappointed that this story has a happy ending.

Голос диктора: Повреждения корабля достигли критического уровня, корабль скоро затонет. Пассажиры и экипаж должны эвакуироваться!

Дитрих: Исаак, мне кажется, здесь стало опасно.

Isaak: It seems like XAM is moving using it's original programming.

Dietrich: You don't get me. If XAM self-destroys, it will be bringing down the whole ship, as there are explosives
left over by the lieutenant as well.

Isaak: Oh, yes, someone did say that to me.

Dietrich: looks like it...

Isaak: But I think it's too late

*EXPLODES*

Track 6 – Бледная невеста

Дитрих: Аххх... nobody can survive that. Исаак, What was the point of the whole incident.

Isaak: If I were to give a title, it would be "Tragedy Caused by Two Guys and One Girl in a Life and Death Situation".

Dietrich: Ah... true love. What kind of face did you put on when you said that, Isaak? I didn't know you could understand or talk about a thing such as love.

Isaak: How rude of you! Если бы у меня были такие чуловеческие чувства, как любовь.

Dietrich: Do you know that in a test tube, if you mix (Some Chemical name in Jap) with Acid, and when it fuses, это уже не называется любовью.

Isaak: И что ты пытаешься этим сказать? Я думал об этом долгое время, Кукловод. Do you think I'm some kind of a high degree, multiple-personality, social reject? Or some kind of mas murderer who kills people for fun?

Dietrich: You are being rude to those mass murderers, because at least they do not think about destroying the world.

Isaak: That is true, but even I who is called a 'Terrorist' for no reason cannot kill that many people so quickly and so easily. It is impossible to kill them with such ease, swiftly and efficiently.

Dietrich: That is true, to kill that many people, you probably need a lot of time and planning.

Isaak: See? To kill so many people with such ease, a single murderer could sometimes bring more misfortune than a hundred planned evil thoughts.

Dietrich: Where did you quote that from?

Isaak: From myself.

Announcement: Please get inside as this ship will go under water shortly. In three minutes, this ship will evacuate from this area in combat mode.

Isaak: Roger that, Major.

Dietrich: Isaak, if you are making this submarine follow that passenger ship all the while, then why do you have to ride that passenger ship to reach the destination, couldn't you have used this submarine instead? *Isaak pours wine* Это "Бледная невеста".

Исаак: О да, это оригинальное специальное вино, которое подается только на корабле "Кровь Холостяка" и я and I wanted to taste it once in my life.

Dietrich: *sigh* Isaak, that kind of reason is so you, very very pointless. Human beings really are pointless, dead or alive.

[END OF FILE #3 RADIO HEAD]

http://rosenkreuzorden.spaces.live.com/ … !313.entry

2

Однако, сегодня у нас большое пополнение. Спасибо большое. :)

3

Natari
Не за что ))) рада стараться ))) Скоро будет еще )))

4

*чешет репу* Магический танк - это мощно.
Но хорошо, что наконец-то взялись за эту вещь. Она весьма интересна.

5

Hughe de Watteau
Оставляйте замечания здесь, думаю, переводчику будет интересно взглянуть на них )


Вы здесь » Trinity Blood » Переводы Trinity Blood » Тrinity Blood File #3 - RADIO HEAD Translation